November 9, 2007

We hope to see you this Thursday, November 15th from 5:00 to 7:00pm at Oyster for our parent forum on the topic: Dispelling the Myth about Bilingual Education. This panel discussion is designed to provide parents with the most recent research and information about the importance of learning in a dual language setting. It is the first of a series of parent discussions on issues related to dual language instruction. This event is being hosted by Sandra Gonzalez and Marta Guzman and will be held in the auditorium at the Oyster campus (note location change.)

Testing dates for DCBAS (a baseline assessment test for reading and math) for 3rd through 6th graders are Wednesday November 14th and Thursday, November 15th. Oyster/Adams teachers will use the results of this test to plan for your child's classroom instruction, so it is very important that your child be in school on these days, well-rested and well-fed. The testing periods will be 40 to 50 minutes in length.

Sr. Jose Bustios, 4th grade teacher, recently had surgery. We are happy to report that he is doing well and wish him a speedy recovery. We currently have a Spanish speaking substitute and have communicated that to all the parents in the class. Mr. Dixon sent out information about how he and the substitute were addressing the instruction to have a balance between Spanish and English.

Save the Date: Friday, November 30, from 6:15-8:00p.m. is our Oyster/Adams Book Café. Look for more information in next week's Friday folders.

Up-dates on Adams campus facilities issues. - During recent rain, we experienced leaks in 6 areas of the building. DCPS sent out a crew to patch areas believed to be the sources of the leaks and we are waiting for rain to see if the patching had its intended effect. - There have been concerns raised about the smell emanating from the radiators at Adams. This is due to the recent paint that was applied to the radiators. The paint has to be "baked" in order to correct the problem. DCPS is being expedient about correcting the problem - this will be done this week-end! - The floor in the cafeteria is being worked on to level the floor so that they can install tile - this will happen this week-end!

Our first joint OCC Board/LSRT update is scheduled for Wednesday, December 7, at Oyster, from 6-8 p.m. The update will be followed by a question-and-answer session. Come with your questions and concerns. Come learn what is happening at your school. Attendance is required. Translators will be provided.

Volunteers Needed at Oyster! We need parents who could be available on Nov. 21, Dec. 5th & 19th, Jan. 16th, Feb. 13th between 9-11 a.m. to give tours of the Oyster building to prospective parents. No special training or specialized knowledge of Oyster is required...just enthusiasm for the program! We only need one parent per date to guide the tours, so you don't have to be available for every one. We also need parents who can be available mornings to guide tours with just a couple of days advance notice for those prospective parents who are visiting the area and want to schedule a tour during their visit. If you can help, please contact your OCC Co-Chair, Claire Taylor at claire_elin_taylor@yahoo.com or 202-319-0290.

Congratulations to Hannah Everhart, 5B, the winner of the Safeway/Giant sign up contest! Hannah brought in over 40 sign ups, which means she gets to take the Nintendo DS home! Congratulations, Hannah, and many thanks. Thank you everyone who participated!"

Remember that there is no school this coming Monday in observance of Veterans' Day. See you on Tuesday!

Thanksgiving Party K - 2nd grade

Thanksgiving Party 2007 English

Annual Book Fair Is Coming!

Annual Book Fair English

Poinsettia Fundraiser Flyer

Support Oyster/Adams School through our Apoyen a la escuela Oyster/Adams con nuestra

Holiday Poinsettia Sale Venta de flores de Pascua

These beautiful flowering plants, native to Mexico and Guatemala, add bright, bold color to your home and office at the holiday season. These high-quality poinsettias and wreaths are supplied by Behnke Nurseries of Lothian, Maryland, and will last through the holidays as long as they are kept in temperatures above 50?F and properly watered. Buy them for your own use - they make great gifts
or sell to family friends and neighbors.

Estas plantas de bellas flores, originarias de México y Guatemala, agregan un toque de colores vivos y luminosos a su hogar y oficina durante las fiestas. Se trata de flores de Pascua y coronas de flores de gran calidad, que proceden de los viveros Behnke de Lothian, Maryland; duran perfectamente durante todas las fiestas siempre que las mantengan a temperaturas por encima de 50?F y con agua suficiente. Cómprenlas para ustedes mismos, para regalos, o véndanselas a los amigos, familiares o vecinos.

Poinsettias are available/Las flores de Pascua están disponibles

in 4 colors/en 4 colores:

Red/Rojo - White/Blanco - Pink/Rosado - Marble/Mármol

and 3 sizes/y en 3 tamaños:

  1. to 4 blooms (5" pot)/3 a 4 flores(maceta de 5 pulgadas) -- $8.00 ea./cada una
  2. to 6 blooms (6" pot)/4 a 6 flores(maceta de 6 pulgadas) -- $12.00 ea./cada una
  3. to 12 blooms (7" pot)/7 a 12 flores(maceta de 7 pulgadas) -- $18.00 ea./cada una

Orders must be turned in to the OCC no later than Tuesday, November 20, 2007 Items will be available for pick up at Oyster school on Friday, November 30 between 3:30 and 9:00 pm Los pedidos deben entregarse al OCC a más tardar el martes, 20 de noviembre. Las flores se podrán recoger el 30 de noviembre, de 3:30 a 9 p.m.

Poinsettia Order Form

Poinsettia Order Form English

November Book of the Month - Adams

Oyster-Adams Bilingual School Book-of-the-Month, November 2007

Una biblioteca para Juana

By Pat Mora Translated by Beatriz Vidal

This book tells us about the early years in the life of one the first Spanish-language poets in the Americas, Sor Juana Inés de la Cruz (Sor is another name for a sister or nun). Juana, whose full name was Juana Ramírez de Asbaje, was born in the mid XVII century, in colonial Mexico. She was a precocious child who showed an insatiable thirst for knowledge and curiosity about everything. She had learned to read by the age of three!

She enjoyed her grandfather's personal library. The more she read, the more she wanted to learn. She loved books. And so it happened that she learned from her school teacher that the university in Mexico had a library with thousands of books. She decided then she wanted to study at the university. Back in those times, only men were allowed to study in universities. But Juana would not let this unfair century-old tradition deter her from pursuing her dreams. Through determination, hard work, and the support of her family, she managed to become a scholar and a renowned writer whose work survived the test of time and stayed relevant more than 300 hundred years later.

Questions:

Did you like this book? Why?

What is the main message of the book? What did you learn from it?

One of Sor Juana's goals was to study at the university in Mexico City. Although she was not able to actually attend a university, she fulfilled her dreams of learning and writing. How did she do it? What can lessons can you draw from her attitude when confronted with a big challenge? Was she resourceful?

The story insinuates that books and libraries were not widely available to everyone in the XVII century, in the way they are today. Why do you think books were not easily accessible back then?

Have you ever read any of Sor Juana's poems?

November Book of the Month - Oyster

Oyster Bilingual Elementary School Book-of-the-Month, November 2007

Los Discos de Mi Abuela by Eric Velasquez Traducido por Eida de la Vega

Los Discos de Mi Abuela tells the story of Eric, a young boy that goes to live with his grandmother every summer. During those long and hot summer days, the grandmother fills the apartment with music from Puerto Rico - bomba, plena, salsa and merengue - and shares with her grandson memories and passions. Eric travels thru time and cultures to discover how a strong the connection between two generations in a warm apartment in New York can inspire his passion for music and art.

This story touches three important themes. Family, culture and music. You can explore each of these themes.

Family Have you ever discovered something new from your grandparents? What have they taught you? Did your grandparents inspire you to learn something new about yourself?

Culture Do your grandparents have a different cultural background? Have you ever visited your grandparent country of origin? How is it different from the US?

Music When Eric visits his grandmother they listen to different types of music. Have you ever heard or danced to these types of music? If so, which one is your favorite? Why? If not, what is are your favorite types of music?

In general, did you enjoy this story? Why or why not?

Would you recommend this book to a friend? Why or why not?

If you were the author of this story, would you write a sequel? If so, what would it be about?

9 de Noviembre 2007

Esperamos verles el jueves 15 de noviembre de 5 a 7 p.m. en el plantel de Oyster para nuestra reunión acerca del tema: "DESVELANDO EL MITO DE LA ENSEñANZA BILINGÜE" Este debate tiene por objeto informar a los padres de los estudios mas recientes acerca de la importancia del aprendizaje en dos idiomas. Será el primero de una serie de debates relacionados con la enseñanza bilingüe y está patrocinado por Sandra González y Marta Guzmán.

Los exámenes DCBAS (evaluación básica de lectura y matemáticas) para los grados 3? a 6? serán el miércoles 14 y el jueves 15 de noviembre. Los profesores tendrán en cuenta el resultado de esos exámenes para organizar la clase de su hijo. Por ello es muy importante que su hijo asista a clase esos días descansado y preparado para los exámenes. La duración de los mismos será entre 40 y 50 minutos.

El Sr. Jose Bustios, profesor de 4? grado, ha sido operado recientemente. Nos es grato anunciar que todo ha salido bien y deseamos que tenga una buena y pronta recuperación. Tenemos un sustituto de español y ya lo hemos comunicado a los padres de 4?A. El Sr. Dixon envió información a estos padres de los planes que seguirán él y el sustituto para mantener el balance entre español e inglés.

Reserve esta fecha: el viernes 30 de noviembre de 6:15-8:00 p.m será nuestro Oyster/Adams Book Café. La próxima semana le adjuntaremos más información.

Noticias de Última hora del plantel de Adams:

Después de las recientes lluvias, hemos tenido algunas goteras en seis diferentes zonas del edificio. DCPS ha enviado reparar las áreas afectadas y esperamos que hayan surtido efecto. Hemos tenido algunas preocupaciones por el olor de la pintura utilizada en los radiadores. Parece ser que han utilizado una pintura inadecuada que al calentarse despedía un olor bastante fuerte. Estamos trabajando para solucionar este problema y esperamos quede resuelto este fin de semana. El suelo de la cafetería ha sufrido desperfectos que confiamos que sean reparados este fin de semana.

Nuestra primera reunión del Consejo de OCC/LSRT esta prevista para el miércoles 7 de diciembre en Oyster de 6-8 p.m. Después de la puesta al d?a en las últimas noticias se abr?a una sesión de preguntas y respuestas. Asista para resolver sus dudas y preocupaciones. Podrá enterarse de lo que ocurre en la escuela de su hijo. Rogamos que asista y recuerde que habrá traductores.

?Necesitamos voluntarios en Oyster! Necesitamos padres que estén disponibles los días 21 de noviembre, 5 y 19 de Diciembre. 16 de enero, y 13 de febrero entre las 9 y las 11 de la mañana para ofrecer una visita guiada a padres interesados en Oyster. No hace falta ningún entrenamiento o conocimientos especiales, solo tener entusiasmo por nuestro programa! Necesitamos un padre por día para guiar la visita, de manera que usted no tiene que estar disponible todos los día. También necesitamos padres disponibles para que se les pueda avisar con solo un par de días de anticipación para atender a aquellos padres que visitan la zona y quieren concertar una visita al colegio durante su estancia en el barrio. Si puede ayudar por favor contacte con la presidenta de OCC, Claire Taylor at claire_elin_taylor@yahoo.com or 202-319-0290.

Enhorabuena a Hannah Everhart, de 5?B, por ser la ganadora en la recopilación de firmas para Safeway/Giant! Hanna trajo más de 40 firmas, y ganó la Nitendo DS! Muchas gracias a Hannah y a todos los participantes.

Recuerde que no hay escuela el próximo lunes por ser el Día de los Veteranos. ?Nos vemos el martes!

Venta de flores de Pascua

Support Oyster/Adams School through our Apoyen a la escuela Oyster/Adams con nuestra

Holiday Poinsettia Sale Venta de flores de Pascua

These beautiful flowering plants, native to Mexico and Guatemala, add bright, bold color to your home and office at the holiday season. These high-quality poinsettias and wreaths are supplied by Behnke Nurseries of Lothian, Maryland, and will last through the holidays as long as they are kept in temperatures above 50?F and properly watered. Buy them for your own use - they make great gifts
or sell to family friends and neighbors.

Estas plantas de bellas flores, originarias de México y Guatemala, agregan un toque de colores vivos y luminosos a su hogar y oficina durante las fiestas. Se trata de flores de Pascua y coronas de flores de gran calidad, que proceden de los viveros Behnke de Lothian, Maryland; duran perfectamente durante todas las fiestas siempre que las mantengan a temperaturas por encima de 50?F y con agua suficiente. Cómprenlas para ustedes mismos, para regalos, o véndanselas a los amigos, familiares o vecinos.

Poinsettias are available/Las flores de Pascua están disponibles

in 4 colors/en 4 colores:

Red/Rojo - White/Blanco - Pink/Rosado - Marble/Mármol

and 3 sizes/y en 3 tamaños:

  1. to 4 blooms (5" pot)/3 a 4 flores(maceta de 5 pulgadas) -- $8.00 ea./cada una
  2. to 6 blooms (6" pot)/4 a 6 flores(maceta de 6 pulgadas) -- $12.00 ea./cada una
  3. to 12 blooms (7" pot)/7 a 12 flores(maceta de 7 pulgadas) -- $18.00 ea./cada una

Orders must be turned in to the OCC no later than Tuesday, November 20, 2007 Items will be available for pick up at Oyster school on Friday, November 30 between 3:30 and 9:00 pm Los pedidos deben entregarse al OCC a más tardar el martes, 20 de noviembre. Las flores se podrán recoger el 30 de noviembre, de 3:30 a 9 p.m.

Venta de flores de Pascua forma

Poinsettia Order Form English

Fiesta de Accion de Gracias

Thanksgiving Party 2007 Spanish

Oyster-Adams Feria del Libro Bilingue 2007

Annual Book Fair English

Noviembre libro del mes - Adams

Una biblioteca para Juana

Por Pat Mora Traducido por Beatriz Vidal

Este libro nos cuenta sobre los primeros años en la vida de Sor Juana Inés de la Cruz, una de las primeras poetas en lengua castellana (el título Sor es equivalente al de hermana o monja). Juana, cuyo nombre completo era Juana Ramírez de Asbaje, nació a mediados del siglo XVII en el Virreinato de México. Desde una muy temprana edad Juana exhibió una gran precocidad y curiosidad intelectual. ?A los tres años de edad ya sabía leer!

A Juana le encantaba curiosear y pasar el tiempo en la biblioteca de su abuelo. Mientras más leía mayor era su deseo de aprender. Amaba los libros. Un día, su maestra le comentó que la universidad en México tenía una biblioteca con miles de libros. Decidió entonces que quería estudiar en la universidad. Pero en esa época solamente los hombres podían estudiar en la universidad. Sin embargo, Juana no permitió que esta injusta tradición centenaria troncara sus sueños. Gracias a su perseverancia, dedicación y al apoyo de su familia, llegó a ser una reconocida intelectual y escritora cuya obra ha sobrevivido el implacable paso del tiempo y mantenido su vigencia luego de 300 años.

Preguntas:

?Te gustó este libro?, ?por qué?

?Cuál es el mensaje de este libro? ?Qué enseñanza te dejó?

Uno de los objetivos de Sor Juan era el de estudiar en la universidad en la Ciudad de México. A pesar de que ella no pudo asistir a la universidad, pudo hacer realidad su sueño de aprender y ser una escritora. ?Cómo hizo para hacer su sueño realidad? ?Qué enseñanzas puedes extraer de la forma en que Juana afrontó el desafío que se le presentó? ?Resolvió el problema con imaginación?

El autor insinúa que, en el siglo XVII, los libros y las bibliotecas no estaban al alcance de todos como sucede en la actualidad. ?Por qué piensas que los libros eran difíciles de conseguir en esa época?

?Conoces algún poema de Sor Juan?